搬家的英语怎么说,有什么东西可以带什么东西不能带呀?
最近老同学秋秋突然加我好友,原来是她打算明年去英国留学,却对出国搬家这件事一窍不通,听说有人曾因携带甘草片被关进小黑屋,就非常紧张,赶紧前来咨询。
其实,出国搬家时物品需经过两道海关,出于环境保护等原因,各国海关都会有限制进境物品,然而出国搬家的时候携带的物品非常多,你能分清哪些是限制进出境物品,哪些是禁止进出境物品的物品吗?
我将整理过的表格发给秋秋,果不其然,换来的是一脸懵的表情,她问我“所以,能带烤鸭吗?”
其实很多小伙伴都和秋秋一样,清单里明明没有说不可以带啊,而且烤鸭既没有害,也不珍贵,为什么不能带?实际上,“烤鸭,是不能带的!”,因为,只有你想不到的,没有安检人员让带的。
网友@斯夫-K:被没收乌鸡白凤丸,因为上面画着鸡。
网友@Still-up:康师傅鲜虾鱼板面。第一次过海关非要拆开检查调料,最后说挺好吃抢走了我三包!
网友@Candy:香葱鸡味的小小酥我拼命解释鸡味只是调料但是海关坚持说里面有鸡字就不行非说他认识鸡字。
网友@小绿豆:我妈寄了十袋康师傅红烧牛肉面给我,到的时候是一个包装完好的大箱子和一张海关没收单,真是麻烦你还寄个箱子给我。
很多有经验者表示,海关入境行李都是抽检,会不会抽到你完全是随机的,于是很多人抱着侥幸心理什么都带。但是这样做也是有风险的,没抽到还好,但抽到就麻烦了,轻则罚款,重则拒绝入境。
禁止携带的就坚决不能带,清关不仅牵涉到政策规定,还要考虑一些人文因素,甚至安检人员的主观判断......这种碰运气的事情咱就别惦记了。
这些常见食物不能带!
烤鸭一说起烤鸭,就让人想起那烤的焦嫩酥脆的外皮,尤其是地道的北京烤鸭,哪里都比不上,即便在中国城买到的也是不正宗的。但由于国外为了预防禽流感,对肉类、禽类物品管理都非常严格,当有疫情发生时,就算是真空封装的禽类也不准携带入境。
曾经就有人被没收了烤鸭,只让带面皮和烤鸭酱。还有蛋类和蛋类的加工品也是不可以携带的,此前还有网友在出入境时带上蛋黄月饼,结果让把里面带蛋黄的那块拿出去。
老干妈老干妈辣酱可以说是人见人爱的美食,就连很多外国人也无法自拔的爱上它,国内小伙伴不习惯国外的饮食,就想带瓶辣酱过去,虽然不能带上飞机,但是托运还是可以的。
不过,如果你要去日本、泰国、菲律宾等国家没有问题,要是去美国就要注意啦,他们的海关对肉、蛋、奶、禽肉这些制品要求非常严格,毕竟在国外的超市中还是可以买到的,大家还是不要冒险的好。
辣条辣条这个东西是小时候爸妈不让吃,大了以后和你一起吃。有小伙伴全家出游的时候,狠狠的往包里塞了几大包,但是要注意辣条也是违禁品,特别是澳大利亚、新西兰这两个国家,对于肉类、腌制的东西查的十分严格,虽然理论上可以带,但是万一海关问到,很难用英文去跟对方解释。
好吧,其实我已经27了......
如果单单是被没收还好,万一忘记申报,人被扣下,那真的是得不偿失了。
瓜子看似人畜无害的瓜子君,在日本是被严格禁止入境的,他们对于寄生虫和病原菌等控制得特别严格,尤其是植物种子,所以瓜子作为首当其冲,就被禁止入境。
泡椒凤爪先不说是禽类、腌制类食物,外国人是极少会吃鸡爪、内脏类食物,有的可能见都没见过,结合国外电影情节,乍一看会不会以为是谁的手指被砍了,关小黑屋是一定的了,千万不要因为几个鸡爪子被遣送回国,这就很尴尬了。
有网友此前携带的金华火腿也被海关没收,毕竟扫描出来的时候一个大腿的形状......
过海关会被税吗?除了明令禁止携带的物品,秋秋最关心的还有另外一个问题:过海关会被收关税吗?
根据我国海关规定,出入境携带以下物品需要主动申报:
动、植物及其产品,微生物、生物制品、人体组织、血液制品居民旅客在境外获取的总值超过人民币5000元(含5000元,下同)的自用物品非居民旅客拟留在中国境内的总值超过2000元的物品酒精饮料超过1500毫升(酒精含量12度以上),或香烟超过400支,或雪茄超过100支,或烟丝超过500克人民币现钞超过20000元,或外币现钞折合超过5000美元分离运输行李,货物、货样、广告品其它需要向海关申报的物品出境旅客携带有下列物品的,应在《申报单》相应栏目内如实填报,并将有关物品交海关验核,办理有关手续:
文物、濒危动植物及其制品、生物物种资源、金银等贵重金属居民旅客需复带进境的单价超过5000元的照相机、摄像机、手提电脑等旅行自用物品人民币现钞超过20000元,或外币现钞折合超过5000美元货物、货样、广告品其它需要向海关申报的物品建议大家出国前都检查下自己的行李是否有超标,如果携带超出以上标准的物品,就要去主动申报,否则被查到的时候也只能乖乖受罚啦。
如果看完以上内容,还是有很多不解的地方,自己又不愿意在这件事上面太费脑筋,可以直接咨询专业的国际搬家公司,比如易丰搬家,有多年的出国搬家经验,客服人员也非常熟悉海关政策,以及报关清关流程,只需提供资料,就有工作人员帮你安排好出国搬家的一切事宜哦~
注意:本文图片部分来源网络,侵权必删
形容搬来搬去的成语?
乔迁之喜qiáoqiānzhīxǐ【注释】乔迁:鸟儿飞离深谷,迁到高大的树木上去。贺人迁居或贺人官职升迁之辞。【出处】《诗·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。”【近义词】喜迁新居【用法】偏正式;作宾语;祝贺别人迁居或升官的话【英文翻译】bestwishesforyournewhome
bring?
一、指意不同
1、bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
2、carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
3、take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
4、fetch指一往一返,相当于goandbring,去取了东西或带人再返回到出发处。
5、get口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
二、用法不同
1、bring表示“拿来”,指从别处拿过来,方向一般是说话者,多指比较近的东西,也可以指带到一个说话人将要到达的地方,有时还可指由说话者随身带着(去某处),可以包括“带走”;take表示“拿走”“带走”,指从此处拿出去。
2、fetch表示“去拿来”,carry则指“随身带着”,没有明确的方向性,同时强调体力方面的负担,可代替bring和take。
3、get与fetch的意思差不多,都表示“(到别处去把某人或某物)取来”,但它更口语化。
4、bring和take都表示单程,只是方向相反,而fetch则表示一往一返。
5、fetch强调目的性,即专门到一个地方把(某人)某物请〔带〕回来;bring则强调方向性,即动作朝着说话者的方向或所在地。
6、take,bring和carry都可指携带〔运送〕较小的东西,carry还可指携带〔运送〕较大、较重的东西。
7、take,bring和carry都可指人运送,carry还可指马、车等牲口或运输工具运送,也可指以管道的形式运输。
三、读音不同
1、bring的英式读法是[brɪŋ];美式读法是[brɪŋ]。
2、take的英式读法是[teɪk];美式读法是[teɪk]。
3、fetch的英式读法是[fetʃ];美式读法是[fetʃ]。
4、get的英式读法是[ɡet];美式读法是[ɡet]。
5、carry的英式读法是['kæri];美式读法是['kæri]。
carry近义词:
move
英[muːv]美[muːv]
n.移动;步骤;迁居;动作
vt.推动;使移动;使...感动;提议
vi.移动;搬家;采取行动
move的基本意思是“动”,可指人体姿势的改变,更多的是指人〔物〕位置的移动,引申还可表示“(使)动摇,(使)醒悟”“(使)感动”等,强调某种起促动作用的动因,外界影响或内在动机。作此解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词,作及物动词时接名词、代词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,意为“…促使(某人)做某事”。
move还可表示“(在会议上正式地)提议,要求”,此时其后常接that从句,从句中谓语动词可用虚拟语气,且常省略should。
move用作不及物动词也有“动”的含义,有时还可以用于表示抽象意义的“前进,活动,生活”等,还可表示“骚动”“蠢蠢欲动”。
move的现在进行时可表示按计划、安排或打算将要发生的动作,这时常与将来的时间状语连用,或有特定的上下文。
move在美式英语中用作不及物动词时,还可表示“搬家”,相当于英式英语的成语movehouse。
恭喜乔迁之喜的英语作文100词?
I'msogladtohearthatyouhaveahouseofyourowneventually.Whatawonderfulthingtoliveinahousewithsuchnicesurroundings.Thanksfortellingmeyournewaddress.
It'sgreattohaveachancetocallatyournewhouse.I'msendingyouabasketofflowersasatokenofmyheartycongratulationsonchangingyourresidence.Ihopeyoulikeitandwisheverythinggoeswell!
关于【搬家的英语怎么说】和【有什么东西可以带什么东西不能带呀】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论